Przegląd Literatury 03. 2020 (73)

W trzecim tegorocznym przeglądzie prezentujemy państwu książkę podróżniczą spod Krzyża Południa, drugi tom popularnej serii sci-fi, legendarną powieść Dicka, cieszące się ogromna popularnością polskie fantasy oraz niemiecka powieść o historii, którą niedawno przypomniał Terror Simmonsa.

TYTUŁ My, dzicy Papuasi
AUTOR Wojciech Dworczak
TŁUMACZENIE  
WYDAWNICTWO Czytelnik
DATA i MIEJSCE WYDANIA Warszawa 1985
SERIA  
TYTUŁ ORYGINAŁU  

OPIS

O podróży do najdzikszych zakątków Australii i Nowej Gwinei…

NOTKA

Wojciech Dworczak to uznany podróżnik, obieżyświat oraz autor ciekawych książek podróżniczych. W czasie swojej wyprawy na Pacyfik miał możliwość zobaczenia niemal ostatnich pozostałości po pierwotnych ludach Nowej Gwinei. Zapuścił się w głąb interioru wyspy, aby zobaczyć ludzi, którzy do cywilizacji mieli tak daleko, jak Sosnowiec do Śląska. Książka ta pozostaje reliktem dawnej sztuki reportażu podróżniczego, a także dokumentuje świat miniony, dzisiaj już prawie nie istniejący. Ciekawa, napisana bez zbytniego nadymania książka podróżnicza. Warto przeczytać.  

TYTUŁ Blade Runner
AUTOR Philip K. Dick
TŁUMACZENIE Sławomir Kędzierski
WYDAWNICTWO Rebis
DATA i MIEJSCE WYDANIA Poznań 2011
SERIA  
TYTUŁ ORYGINAŁU Do Androids Dream of Electric Sheep?

OPIS

„Co to jest człowiek? To pytanie jest tematem »Blade Runnera« i żeby na nie odpowiedzieć, stworzył Dick człowieka sztucznego… W powieści »Blade Runner« sztuczni ludzie to nie poczciwe roboty Asimova z wmontowanymi bezpiecznikami moralności zwanymi trzema prawami robotyki. Androidy Dicka są groźne, bo są kłamstwem, wyglądają jak ludzie, ale brakuje im człowieczeństwa – poczucia winy, współczucia, sumienia… Łowca zbiegłych androidów Rick Deckard poddaje je testowi na współczucie. Istoty niezdolne do współczucia likwiduje. Tylko co dzieje się z jego współczuciem?”
– z przedmowy Lecha Jęczmyka Książka, na podstawie której Ridley Scott w 1982 nakręcił „Łowcę androidów”. Obejrzawszy ten film, Dick uznał ponoć, że grający tytułowego eksterminatora Harrison Ford dostał zlecenie i na niego… W październiku 2017 do kin wszedł „Blade Runner 2049” w reżyserii Denisa Villeneuve’a.

NOTKA

Powieść, a właściwie nowela Dicka na stałe weszła do kanonu literatury sci-fi. To opowieść o istocie człowieczeństwa, o cienkiej granicy między między tym co homo sapiens a tym co nieludzkie lub może tym co nie do końca odpowiada ludzkiemu postrzeganiu. Powieść pełna alegorii i niesamowitych, wręcz odrealnionych specjalnie pomysłów. Umysł Dicka krył niezbadane pokłady wizji, z których część szokuje, część śmieszy, a część wywołuje niesmak. Jednak w połączeniu tego wszystkiego w jedna całość kryje się opowieść o samotności i niezrozumieniu, tak dobrze znanym całej ludzkości.

TYTUŁ Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ-Południe
AUTOR Robert M. Wegner
TŁUMACZENIE  
WYDAWNICTWO Powergraph
DATA i MIEJSCE WYDANIA 2012
SERIA Opowieści z meekhańskiego pogranicza
TYTUŁ ORYGINAŁU  

OPIS

Topór i skała — oto skarby Północy. Wiedzą o tym nieustraszeni żołnierze Szóstej Kompanii, górskiego oddziału, strzegącego północnych granic Imperium Meekhańskiego. A jeśli istnieją starcia nie do wygrania? Jedyne, na co może wtedy liczyć Górska Straż, to honor górali.

Miecz i żar — tylko tyle pozostało zamaskowanemu wojownikowi z pustynnego Południa. Kiedyś, zgodnie ze zwyczajem, zasłaniał twarz, by nikt nie wykradł mu duszy. Dziś nie ma już duszy, którą mógłby chronić. Czy z bogami można walczyć za pomocą mieczy? Tak, jeśli jesteś Issarem i nie masz nic do stracenia.

“Opowieści z meekhańskiego pogranicza” to książka o wojnach bogów i wojnach ludzi. Poznaj plemiona, które trwają na pustyni od trzech tysięcy pięciuset lat, Aspektowaną Moc, mogącą okiełznać żywioły i ludzi, którym, gdy wszystko zawodzi, zostaje jeszcze miecz i topór w dłoni, a w sercu duma, honor i wytrwałość.

NOTKA

Wegner dość niespodziewanie wyrósł na czołowego polskiego pisarza fantasy i choć daleko mu do Sapkowskiego, to jego proza jest bardzo soczysta, pomysłowa i w niektórych aspektach dość orientalna. Świat wymyślony przez Ślązaka nie jest niczym odkrywczym, ale dzięki połączeniu rożnych kultur jest w miarę ciekawy, historie choć interesujące, także nie należą do czegoś, czego byśmy wcześniej nie znali. Ale jako całość Opowieści z meekhańskiego pogranicza bronią się znakomicie. Zgrabnie naświetleni bohaterowie i karty wypełnione akcją oraz sążnistymi dialogami należą do niewątpliwych atutów prozy Wegnera. Dla fanów fantasy nie tylko z polskiego podwórka to pozycja obowiązkowa.

TYTUŁ …und das Eis bleibt stumm
AUTOR Martin Selber
TŁUMACZENIE niemiecki
WYDAWNICTWO Das neue Berlin
DATA i MIEJSCE WYDANIA Wydanie 7, Berlin 1965
SERIA  
TYTUŁ ORYGINAŁU  

OPIS

Historia tragicznej, mroźnej epopei załogi statków Terror i Erebus pod dowództwem admirała Johna Franklina, która w 1845 roku udała się na północ w celu odnalezienia przejścia północno-zachodniego do Chin.

NOTKA

Martin Selber na swój sposób zinterpretował oraz zaprezentował losy tej tragicznej wyprawy i w odróżnieniu od doskonałej powieści Dana Simmonsa Terror, skupił się na jej aspektach codziennych, a nie mistycznych i nieco fantastycznych. Jego opowieść jest także bardziej przygodowa, choć cierpienia marynarzy zostały oddane z pełną plastycznością. To powieść niezła, napisana w stylu starych XIX-wiecznych opowieści przygodowych, w ostatecznych rozrachunku jednak daleko jej do historii z elementami fantastycznymi Simmonsa.

Copyright ©http://empiresilesia.pl

Post Author: Rulez260

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

− 4 = 3