TYTUŁ | Przewodnik wędrowca |
AUTOR | Tristan Gooley |
TŁUMACZENIE | Karolina Walczak |
WYDAWNICTWO | Otwarte |
DATA i MIEJSCE WYDANIA | Kraków 2017 |
SERIA | |
TYTUŁ ORYGINAŁU | The Walker’s Guide to Outdoor Clues and Signs |
NOTKA
Kochasz przyrodę i każdą wolną chwilę spędzasz na świeżym powietrzu? Ta książka zmieni twój zwyczajny spacer w fascynującą wyprawę. Rośliny, niebo, zwierzęta… to niewyczerpane źródła informacji na temat otaczającego nas świata. Chcesz je poznać? Pomoże ci w tym Tristan Gooley, prawdziwy przyrodniczy detektyw! Ponad 850 wskazówek pozwoli ci zrozumieć język natury i spowoduje, że wędrowanie będzie jeszcze większą przyjemnością.
OCENA
Książka angielskiego prekursora badań nad naturalna nawigacją stanowi doskonały przykład poradnika. Książka zawiera zbiór kilkuset porad pozwalających bez specjalistycznego sprzętu nawigować dzięki warunkom naturalnym i przyrodzie. Nie są to metody proste i laikom mogą sprawić wiele kłopotów, jednak autor stara się w miarę przystępny sposób, na przykładach opisać swoje pomysły. Większość z nich bazuje na ludowych mądrościach i obserwacjach, co w dużym stopniu wzmacnia wartość poznawczą pozycji. Książka skierowana jest głównie do zainteresowanych naturalna nawigacja, ale korzystać z niej mogą także preppersi, surwiwalowcy czy zwykli wędrowcy chcący jeszcze bliżej poznać przyrodę.
TYTUŁ | Myszy i ludzie |
AUTOR | Steinbeck |
TŁUMACZENIE | Zbigniew Batko |
WYDAWNICTWO | Prószynski i S-ka |
DATA i MIEJSCE WYDANIA | 2012 |
SERIA | |
TYTUŁ ORYGINAŁU | Of Mice and Men |
NOTKA
Piękna opowieść o bezwarunkowej przyjaźni, ludzkich tęsknotach i marzeniach.
George Milton i Lennie Small to niezwykły tandem przyjaciół. George jest silnym mężczyzną, a podążający w ślad za nim Lennie – upośledzonym gigantem o umysłowości małego dziecka. Niezdarny i nieświadomy własnej siły fizycznej nie potrafi dostosować się do społecznych norm i co chwila sprowadza na siebie i George’a mniejsze lub większe nieszczęścia. Nie mogąc znaleźć dla siebie miejsca, przyjaciele przemierzają pogrążone w Wielkim Kryzysie Stany w poszukiwaniu zarobku i akceptacji. Ich marzeniem i celem, do którego dążą, jest własna farma, na której mogliby wspólnie hodować króliki.
„Myszy i ludzie” to jedno z najznakomitszych dzieł literackich Steinbecka. To powieść tak złożona, że wymyka się wszelkim jednoznacznym interpretacjom. Przede wszystkim jest piękną historią wspaniałej przyjaźni i poświęcenia, opowieścią o skomplikowanych relacjach, ludzkich tęsknotach i marzeniach. Ale także parabolą losu człowieka, rodzajem współczesnej baśni dla dorosłych.
Powieść „Myszy i ludzie” była trzykrotnie przenoszona na ekran. Najbardziej znaną kreację postaci Lenniego stworzył John Malkovich.
OCENA
Steinbeck to marka sama w sobie. Doskonały pisarz, którego utwory do dzisiaj są czytane i doceniane na całym świecie. Myszy i ludzie należą do jego najlepszych powieściowych dokonań. To powieść krótka i doskonale przemyślana, bazująca na wydawałoby się wyświechtanym pomyśle podróży dwóch bohaterów bez przeszłości i przyszłości. Jednak w utworze Steinbecka, płynącym powoli i opowiadającym o latach 30 XX wieku, wszystko wydaje się jakby inne, odrealnione, a jednocześnie tak boleśnie prawdziwe. W swym utworze amerykański pisarz porusza kilka ważkich tematów z rolą kobiet i ich wyobcowaniem, prawdziwą przyjaźnią oraz tak zwanym amerykańskim snem na czele. To powieść o oddaniu i przywiązaniu prowadzącym do dramatycznego końca. Nie jest to zwyczajna opowieść, każde słowa jest w niej potrzebne, ważne i użyte z wielkim smakiem. Doskonała powieść.
TYTUŁ | Czarne nenufary |
AUTOR | Michel Bussi |
TŁUMACZENIE | Maria Braunstein |
WYDAWNICTWO | Świat Książki |
DATA i MIEJSCE WYDANIA | Warszawa 2018 |
SERIA | |
TYTUŁ ORYGINAŁU | Nympheas Noirs |
NOTKA
Wszystko jest tylko złudzeniem, zwłaszcza kiedy lustrzane odbicia dostarczają nowych poszlak i zacierają ślady. Jednak morderstwa, które zakłócają spokój Giverny, ukochanego miasteczka Claude’a Moneta, są bardzo realne. W sercu intrygi znajdują się trzy kobiety: dziewczynka z talentem do malarstwa, niezwykle powabna nauczycielka i stara kobieta o sowich oczach, która wszystko widzi i wszystko wie. I oczywiście niszczycielska namiętność. A w tle pogłoski o zaginionych lub skradzionych obrazach Moneta, wśród których miały jakoby się znajdować słynne czarne Nenufary.
OCENA
Bussi – francuski autor jest niezwykle popularny w naszym kraju, a to dzięki sprawnemu posługiwaniu się piórem i ciekawych zaskakujących pomysłach jakie stosuje w swoich książkach. Nie bez znaczenia pozostaje także fakt, że jego utwory nacechowane są oryginalnymi bohaterami. Opowieść Bussiego płynie wolno, spokojnie wśród piękna przyrody naznaczonej okrutna zbrodnią. Finał zaskakuje i może stanowić dla niejednego fana kryminału ciekawe rozwiązanie. Polecamy.
TYTUŁ | Terror |
AUTOR | Dan Simmons |
TŁUMACZENIE | Janusz Ochab |
WYDAWNICTWO | Vesper |
DATA i MIEJSCE WYDANIA | Czerownak 2015 |
SERIA | |
TYTUŁ ORYGINAŁU | The Terror |
NOTKA
W maju 1845 roku na dwóch statkach – HMS Erebus i HMS Terror – ku północnym wybrzeżom Kanady wyrusza kierowana przez sir Johna Franklina ekspedycja badawcza, której celem jest poszukiwanie Przejścia Północno-Zachodniego. To ciąg przesmyków pomiędzy wyspami Archipelagu Arktycznego, gdzie od kilkuset już lat szukano możliwości opłynięcia Ameryki Północnej, chcąc zaoszczędzić na odległości przemierzanej drogą morską pomiędzy wybrzeżami Atlantyku i Pacyfiku.
Członkowie wyprawy – zarówno oficerowie, jak i prości marynarze – wiedzą doskonale, co ich czeka podczas tej wyprawy: miesiące trudów przedzierania się przez skute lodem wody i nieustanne opady śniegu oraz gwałtowne huraganowe wiatry, trudne do wytrzymania temperatury poniżej zera, wieczny mrok, a być może i głód… Realną groźbą są też dzikie zwierzęta. Czeka ich również walka z własnymi lękami, przesądami, ale i z nieuchronnie pojawiającymi się na statkach chorobami, od szkorbutu po przypadki szaleństwa…
Spotyka ich tam jednak coś jeszcze. I to coś znacznie gorszego… coś, czego nie mogli przewidzieć, a co czai się w arktycznej pustce, w mroku, śledzi każdy ich ruch, karmi się ich przerażeniem, atakuje i pożera… Dla osaczonych pośród lodu marynarzy jedynym wyjściem z tej przerażającej sytuacji wydaje się śmierć.
Dan Simmons, zdobywca Hugo Awards oraz w 1990 roku nagrody Locusa za powieść „Hyperion”, szczegółowo i z literackim wyczuciem odtwarza przebieg jednej z najbardziej zagadkowych, tragicznych wypraw w całej znanej nam historii badań polarnych. „Terror” to pasjonująca powieść z elementami grozy, horroru i mitologii Inuitów, a jednak dająca się odczytać niczym szczegółowy dziennik pokładowy. Następujące po sobie tragiczne w skutkach wydarzenia poznajemy okiem nie tylko oficerów, szczególnie kapitana Croziera, ale również szarych członków załogi.
Wydanie książki, które Czytelnik ma przed sobą, zostało wzbogacone o posłowie dr. hab. Grzegorza Rachlewicza z UAM oraz bogatą ikonografię ilustrującą czasy podbojów polarnych XIX wieku.
OCENA
Zapraszamy do zapoznania się z recenzją na:
TYTUŁ | Gargantua i Pantagruel. Księgi I, II, III |
AUTOR | François Rabelais |
TŁUMACZENIE | Tadeusz Boy-Żeleński |
WYDAWNICTWO | MG |
DATA i MIEJSCE WYDANIA | 2017 |
SERIA | |
TYTUŁ ORYGINAŁU | La vie de Gargantua et de Pantagruel |
NOTKA
Kwintesencją tej opowieści jest kult życia, kult fanatyczny, radosny, taki, jak może być u człowieka, który po latach — jak jego epoka po wiekach — niewoli strząsnął z siebie dławiące jarzmo; kult życia rozkoszujący się pełnią rozwoju wszystkich ludzkich sił i instynktów: od najwyższych potrzeb ducha do najpospolitszych potrzeb ciała.
Obfitą i niewyczerpaną jest dobroczynna beczka, z której czerpie już tyle wieków i pokoleń, a mocny i orzeźwiający jest jej trunek. Z jednym Szekspirem da się porównać szerokość i rozlewność Rabelaisowskiej fantazji; mimo wszystkich cech rdzennie galijskiego geniuszu jest w niej zarazem coś niefrancuskiego, zarówno w niedbałości o formę i o kompozycję, jak w niepohamowanym, nieskrępowanym niczym kipieniu bujności twórczej. W zwierciadle, jakie Rabelais stawia przed oblicze swojej epoce, odbija się krąg świata tak szeroki, jak mało u którego twórcy; odbija się cała epoka tak wspaniała i ciekawa, epoka narodzin nowożytnego świata, a raczej dwie epoki: jedna zamierająca, przepadająca w ciemnościach średniowiecza, druga radośnie i z nadzieją prężąca się w przyszłość.
Ten opis, kiedy mały Pantagruel, przywiązany łańcuchami do kołyski, podnosi się wraz z nią i wkracza do biesiadnej sali, aby zająć miejsce przy uczcie, mimo woli staje się symbolem Odrodzenia.
OCENA
Rabelais uznawany jest za jednego z ojców języka i literatury francuskiej. Jego epokowe dzieło o przygodach olbrzymów – ojca i syna – stały się signum temporis epoki której żył. Dzisiaj powieść francuza nadal uważa się za wielkie dokonanie, choć współczesnym czytelnikom sprawia ona wiele trudności poprzez niezrozumiałe fragmenty odnoszące się do epoki w której żył autor. Dzięki tłumaczeniu i przypisom Tadeusza Boy-Żeleńskiego całość jest jednak nadal „strawna” dla przeciętnego czytelnika, którego zaskoczy dosadny język, wielość i wielorakość metafor oraz po prostu radość z życia głównych bohaterów.
Copyright ©http://empiresilesia.pl