Podróże Świat Symbole państw

Symbole państw: Norwegia

Flag_of_Norway.svg

Norwegia to obok Islandii najsłabiej zaludniony kraj w Europie. Uzyskał niepodległość po rozwiązaniu unii ze Szwecją
co nastąpiło 7 czerwca 1905. Wtedy też powstały symbole narodowe tego górzystego kraju. 

Liczba ludności:
5 425 270
Strefa czasowa:UTC +1 – zima
UTC +2 – lato
Powierzchnia:385 207 km²
Typ państwamonarchia konstytucyjna
StolicaOslo
  

FLAGA KRAJU

Niebiesko-biały krzyż skandynawski na czerwonym tle – symbolu poświęcenia i przelanej w walce o niepodległość Norwegii krwi, stanowią flagę kraju. Twórca pomysłu na flage był Fredrik Meltzer (1779-1855) – członek norweskiego parlamentu, który pragnął nawiązać do flag Danii i Szwecji.

Flag_of_Norway.svgW pełni flaga ta używana jest jednak dopiero po rozpadzie Unii szwedzko-norweskiej.

GODŁO KRAJU

Jest to jeden z najstarszych herbów na świecie, który w zasadzie pozostaje bez zmian. Jej ogólny wygląd pochodzi z 1280 roku, kiedy to norweski król Erik Magnusson do lwa na czerwonym polu dodał srebrny topór (symbol męczeństwa świętego Olafa) oraz koronę (symbol władzy). Heraldycy czasami zmieniali szczegóły herbu, przez pewien czas topór zastąpiono nawet halabardą. Obecny wzór obowiązuje od maja 1992 roku.

HYMN KRAJU

Ja, vi elsker dette landet
(Tak, kochamy ten kraj)

Co ciekawe nie jest to uregulowany prawnie hymn, a wystepuje jako taki na mocy umowy społecznej. Autorem muzyki do niego jest Richard Nordraak, który w wieku 24 lat zmarł w Berlinie na gruźlicę. Za tekst odpowiada kontrowersyjny noblista w dziedzinie literatury – Bjørnstjerne Martinius Bjørnson – który ostateczną wersje tekstu umieścił w tomiku Digte og Sange (Wiersze i pieśni).

Ja, vi elsker dette Landet
Som det stiger frem
Furet værbitt over vannet
Med de tusen hjem
Elsker, elsker det og tenker
På vår far og mor
Og den saganatt som senker
drømme på vår jordDette landet Harald berget
med sin kjemperad,
dette landet Håkon verget
medens Øyvind kvad;
Olav på det landet malte
korset med sitt blod,
fra dets høye Sverre talte
Roma midt imot.Bønder sine økser brynte,
hvor en hær dro frem,
Tordenskiold langs kysten lynte,
så den lystes hjem.
Kvinner selv stod opp og strede,
som de vare menn;
andre kunne bare grede,
men det kom igjen!Visstnok var vi ikke mange,
men vi strakk dog til,
da vi prøvdes noen gange,
og det stod på spill;
ti vi heller landet brente
enn det kom til fall;
husker bare hva som hendte
ned på Fredrikshald!Hårde tider har vi døyet,
ble til sist forstøtt;
men i verste nød blåøyet
frihet ble oss født.
Det gav faderkraft å bære
hungersnød og krig,
det gav døden selv sin ære –
og det gav forlik.Fienden sitt våpen kastet,
opp visiret for,
vi med undren mot ham hastet,
ti han var vår bror.
Drevne frem på stand av skammen
gikk vi søderpå;
nu vi står tre brødre sammen,
og skal sådan stå!Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Landet ville han beskytte,
skjønt det mørkt så ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
mødrene har grett,
har den Herre stille lempet
så vi vant vår rett.Ja, vi elsker dette Landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem.
Og som fedres kamp har hevet
det av nød til seir,
også vi, når det blir krevet,
for dets fred slår leir.
Tak, kochamy ten kraj
Rozciągający się
Skałami i chmurami ponad morzem,
Z tysiącem domostw.
Kochamy, kochamy go i myślimy
O naszych ojcach i matkach
I sagach, które ślą
Ślą marzenia na naszą ziemię

Ten kraj Harald uratował
Ze swoją wielką flotą,
Tego kraju Haakon Dobry bronił
Podczas gdy Øyvind śpiewał;
Olav umalował ten kraj
Krzyżem swojej krwi,
Ze swoich wyżyn Sverre powiedział
Powstań przeciw Rzymowi

Rolnicy naostrzyli swoje topory,
Kiedy armia przyszła,
Tordenskiold grzmiał blisko wybrzeża,
Więc mógł zobaczyć jak wraca do domu.
Nawet kobiety powstały i walczyły,
Jakby były mężczyznami;
Reszta mogła tylko płakać,
Jednak szybko się to skończyło!

Prawda, nie było nas dużo,
Jednak wystarczająco,
Gdy oni nas wyzwali,
A to było zagrożenie;
Woleliśmy spalić nasz kraj
Niż zostać pokonani;
Po prostu pamiętamy co się zdarzyło
Pod Fredrikshald.

Z ciężkimi czasami daliśmy sobie radę,
Nie były w końcu uznawane;
Ale w najgorszych cierpieniach, niebieskooka
Wolność nas urodziła.
Dała nam ojcowską siłę do znoszenia
Głodu i wojen,
Dała nam swoją śmierć i honor –
I kompromis.

Wróg odrzucił swoją broń,
Podniósł przyłbice,
My, w zdumieniu, ich pośpiechu,
Ponieważ on był naszym bratem.
Prowadził, abyśmy patrzyli na wstyd
Poszliśmy na południe;
Teraz Trzej bracia stanowią jedno
I powinno tak zostać!

Norwegowie w domach i chatach,
Dziękują Ci, wielki Boże!
On zachował ten kraj,
Nawet pomimo to, że wygląda to źle.
I gdy ojcowie walczyli,
A matki płakały,
Pan po cichu się wzruszył
Więc wygraliśmy nasze prawa.

Tak, kochamy ten kraj,
Gdy pojawiają się,
Skały i chmury nad morzem,
Z tysiącem domów.
A gdy ojcowie zmagali się powstał
Z biedy do chwały,
Mimo to będziemy więc domagać się,
Spokoju do trwania.

INNE SYMBOLE PAŃSTWOWE KRAJU

Dewiza

Enig og tro til Dovre faller
(Zgodni i wierni aż do upadku Dovre)

Symbole militarne

Ilustracja
Herb sił zbrojnych Norwegii.
Flaga Norwegii
Bandera wojskowa Norwegii.

Nazwy i kody

Kod alfa-2NO
Kod alfa-3NOR
Kod numeryczny578
Kod ISOISO 3166-2:NO

Copyright ©http://empiresilesia.pl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Back To Top