Bez kategorii

100 klasyków na 100 wieczorów #26: Léo Delibes- Duet kwiatów

800px-Leo_Delibes_1888_BNF_Gallica

Duet kwiatów z opery Lakmé Léo Delibesa to jeden z najwspanialszych przykładów francuskiego romantyzmu.

AUTOR: Léo Delibes

Léo Delibes (ur. 21 lutego 1836 w Saint-Germain-du-Val – zm. 16 stycznia 1891 w Paryżu). Po prędkiej śmierci ojca – listonosza, wychowywany był przez matkę – amatorskiego muzyka, dziadka – śpiewaka operowego oraz wuja. Nauki pobierał w Konserwatorium Paryskim w klasie harmonii i kompozycji. Uczył się grać na fortepianie, organach oraz solfezie. Dzięki wstawiennictwu swojego mentora Adolfa Adama zdobył pracę organisty w kościele św. Piotra w Chaillot. W 1865 roku został drugim kierownikiem chóru przy Operze Paryskiej. Pięć lat później jego balet Coppélia (na podstawie noweli E.T.A. Hoffmanna, Opowieść dziadka piaskowego) odniósł niespodziewany sukces. W 1880 roku objął profesurę kompozycji w Konserwatorium Paryskim, a od 1884 roku wykładał na Académie des Beaux-Arts. 14 kwietnia 1883 roku w Opéra-Comique odbyła się prapremiera jego opery Lakmé, która w późniejszym okresie podbiła wiele scen i oper na całym świecie. W wieku 35 lat ożenił się z Léontine Estelle Denain. Delibes został pochowany na cmentarzu Montmartre w Paryżu.

UTWÓR: Duet kwiatów (fr. Duo des fleurs/Sous le dôme épais) z 3 aktowej opery Léo Delibesa Lakmé.

Duet kwiatów to duet tytułowej bohaterki Lakmé (która później popełnia samobójstwo z miłości do brytyjskiego żołnierza) i jej służącej Malliki.

Do opery Lakmé, której akcja rozgrywa się w Indiach pod koniec XIX wieku, libretto napisali Edmond Gondinet und Philippe Gille, wzorując się na powieści Rarahu ou Le Mariage de Loti francuskiego pisarza i oficera marynarki Pierre’a Loti, która ukazała się w 1880 roku.

Prapremiera Lakmé miała miejsce 14 kwietnia 1883 roku w paryskiej Opéra-Comique. Opera opowiada historię miłości w kolonialnych Indiach, pomiędzy brytyjskim oficerem a młodą córka ważnego hinduskiego kapłana.

Motyw Duetu kwiatów wykorzystały w swojej reklamie brytyjskie linie lotnicze. Pojawia się on także w :

  • Dear Mallika – The Rapsody i LL Cool J (muzyka),
  • Pirania 3D (film),
  • Bronson (film),
  • Dzielnica pięciu narożników (film),
  • Poznaj moich starych (film),
  • Zagadka nieśmiertelności (film),
  • Prawdziwy romans (film),
  • Lara Croft Tomb Raider: Kolebka życia (film).
Sous le dôme épais, où le blanc jasmin À la rose s’assemble Sur la rive en fleurs, riant au matin Viens, descendons ensemble.
Doucement glissons de son flot charmant Suivons le courant fuyant Dans l’onde frémissante D’une main nonchalante Viens, gagnons le bord, Où la source dort Et l’oiseau, l’oiseau chante.
 
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!
 
Mais, je ne sais quelle crainte subite, S’empare de moi, Quand mon père va seul A leur ville maudite Je tremble, je tremble d’effroi! Pour que le dieu Ganesa le protége Jusque’a l’étang ou s’ebattent joyeux Les cygnes aux ailes de neige Allons cueillir les lotus bleus Ou, pres des cygnes aux ailes de neige Allons cueillir les lotus bleus.
 
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin À la rose s’assemble Sur la rive en fleurs Riant au matin Viens, descendons ensemble.
 
Doucement glissons de son flot charmant, Suivons le courant fuyant Dans l’onde frémissante D’une main nonchalante Viens, gagnons le bord Où la source dort et L’oiseau, l’oiseau chante.
 
Sous le dôme épais Où le blanc jasmin, Ah! descendons Ensemble!
Pod gęstą kopułą, gdzie biały jaśmin
Z różami się splata,
Na brzegu rzeki, pokrytym kwiatami, śmiejącymi się z rana,
Niech odejdziemy razem!
Delikatnie unosząc się na czarujących wzlotach,
Na nurcie rzeki,
Na lśniących falach,
Jedna dłoń sięga,
Sięga ku brzegowi,
Gdzie drzemie źródło,
A ptak, ptak śpiewa.
 
Pod gęstą kopułą, gdzie biały jaśmin Ach!
Woła nas
Razem!
 
Pod gęstą kopułą, gdzie biały jaśmin
Z różami się splata,
Na brzegu rzeki, pokrytym kwiatami, śmiejącymi się z rana,
Niech odejdziemy razem!
 
Delikatnie unosząc się na czarujących wzlotach,
Na nurcie rzeki,
Na lśniących falach,
Jedna dłoń sięga,
Sięga ku brzegowi,
Gdzie drzemie źródło,
A ptak, ptak śpiewa.
 
Pod gęstą kopułą, gdzie biały jaśmin Ach!
Woła nas
Razem!

 

Afisz operowy Lakmé.

Copyright ©http://empiresilesia.pl

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Back To Top